成语:心劳日拙
拼音 xīn láo rì zhuō
解释 心劳:费尽心机;日:逐日;拙:笨拙。现多指做坏事的人,虽然使尽坏心眼,到头来不但捞不到好处,处境反而一天比一天糟。
出处 《尚书·周官》:“作德,心逸日休,作伪,心劳日拙。”
例子 但是终于因为我有铁据足以证明这是毁谤诬蔑,他们徒然“心劳日拙”,并不能达到他们的目的。(邹韬奋《经历·社会的信用》)
语法 作谓语、补语、定语;指人做事方法不对
典故
亦称日拙心劳。
谓人做坏事,费尽心机,而越来越显得窘困。
周成王平定商朝余孽武庚叛乱和灭掉淮夷之后,制定周朝官制并对各级官吏的具体职责作出了详细规定,要求他们尽职尽责。
他说,正直行事,则心情安逸;而处处作假,则用心劳苦,也不会得到安宁。
”
【出典】:《尚书·周官》:“作德,心逸日休;作伪,心劳日拙。”
【例句】:宋·邵博《河南邵氏闻见后录》二三:“戴天履地,宁忍同诬,日拙心劳,徒唱尔伪。” 明·李贽《复李士龙》:“欲名而又徇利,与好利而兼徇名,均为不智……均为心劳日拙也。”
英语 fare worse and worse for all one's scheming
德语 trotz aller schurkischen Bemühungen in immer grǒβere Schwierigkeiten geraten